Автор: Rocita
Жанр: романс, юмор, АУ
Пейринг: АлваДик
Рейтинг: R

Ни вечером, ни даже ночью Алва не вернулся. Обиженный и снедаемый подозрениями Ричард окончательно решился написать письмо герцогине Мирабелле.
К утру в кабинете Алвы не осталось ни одного чистого листа бумаги и не изгрызенного пера, а Дикон сладко дрых прямо за столом, уронив голову на рожденного в муках литературного монстра.
Дорогая матушка!
Спешу известить вас, что у меня теперь есть муж. Это герцог Алва. Надеюсь, эта новость вас обрадовала. Простите, что мы не смогли пригласить Вас на нашу свадьбу – очень торопились.
Ваше своевольное, но искренне любящее дитя.
***
Герцогиня Мирабелла мечтательно улыбалась, глядя в окно на Надорские скалы. Она больше не сердилась на Айрис, оказавшуюся достойной дочерью Эгмонта. Куда более достойной, чем сын, который не смог как следует даже отравить убийцу собственного отца. А Айрис… У девочки оказался настоящий талант стратега! Женить на себе Алву – месть пострашнее яда или шпаги. А уж она-то постарается, чтобы проклятый Ворон вкусил ее в полной мере…
***
Пробуждение было внезапным. Дик недовольно завозился под боком у Рокэ и натянул на голову одеяло, надеясь таким образом спрятаться от громкого стука в дверь. Из-за двери послышался взволнованный голос Хуана:
- Соберано! Проснитесь!
Алва лениво потянулся и недовольно спросил:
- Хуан, что случилось? К нам пожаловали Леворукий и закатные твари? Ну так проводи их в гостиную и предложи вина.
- Леворукого нет, а в гостиную уже проводил… ой… то есть… в общем, прибыла матушка дора Рикардо.
Сразу два голоса воскликнули:
- Что?
Дик сглотнул и мелко задрожал. За последние три недели он как-то позабыл про то, что герцогиня Окделл, получив такое письмо, немедленно помчится в столицу. И теперь искренне жалел о своем необдуманном поступке.
Герцог Алва посмотрел на стремительно меняющего цвет от красного до зеленого Ричарда и вздохнул.
- Сиди и не высовывайся.
Он быстро оделся, открыл секретер и, достав какую-то бутылку, сделал пару глотков. Судя по запаху, это была касера.
Когда Рокэ скрылся за дверью, Дикон выполз из-под одеяла, взял бутылку и тоже приложился к ней, справедливо ожидая, что матушка в скорейшем времени разделается с Вороном и потребует ответа лично от герцога Окделла.
Алва медленно спустился по лестнице, попутно оценивая обстановку. Герцогиня Мирабелла сидела в кресле и, на первый взгляд, достаточно мирно. Рокэ негромко откашлялся и как можно галантнее произнес:
- Доброе утро, сударыня. Чем обязан вашему визиту?
- Как. Вы. Смели. Поправ все традиции. Тайком жениться на моей дочери? – от теплых интонаций герцогини Алве на мгновение показалось, что он превратился в сосульку. Но в следующий момент он понял, что его положение несколько облегчилось за счет явной дезинформированности Мирабеллы.
- Видите ли, эреа, обстоятельства заставили нас очень поторопиться со свадьбой. Но, уверяю вас, все прошло, как положено. По эсператистскому обряду, эээ… невесту к алтарю вел герцог Эпинэ.
- Но вы даже не попросили официально ее руки! Однако, я уверена, - тут герцогиня Окделл многообещающе улыбнулась, - это был ваш последний промах. Дочь герцога Эгмонта не может быть женой не Человека Чести. Поэтому я лично займусь вашим воспитанием.
Тут ее улыбка приобрела несколько плотоядный оттенок, и Алва поспешно отступил за кресло.
Ворону, бывавшему и не в таких переделках, потребовалось десять секунд, чтобы придти в себя и осознать, что он еще не в Закате, а на бренной земле. Он не менее лучезарно сверкнул зубами и, предвосхищая следующую реплику Мирабеллы, произнес:
- К сожалению, вы не сможете немедля увидеться со своей дочерью. Будучи фрейлиной Ее Величества, Айрис не оставила королеву в тяжелый момент и сейчас находится при ней во дворце почти неотлучно.
Рокэ сделал глубокий вдох и осторожно взял герцогиню Окделл за локоть, впрочем, готовый тут же отскочить, в случае чего.
- Эрэа, вы проделали долгий путь и очень устали, - с нажимом, но очень убедительно проворковал он, - сейчас я позову Кончиту, и она проводит вас в ваши покои.
Как ни удивительно, но герцогиня Окделл ответила согласием. Когда наверху глухо стукнула закрывшаяся дверь, Алва медленно выдохнул и вспомнил, что в спальне еще должна оставаться касера, если Дик ее не допил.
Касеру Дик, действительно, выпить не успел. Когда Рокэ запер дверь на ключ изнутри, он выскользнул из-за занавеса и вопросительно уставился на своего.., в общем, на герцога Алву.
- Юноша, что вы делаете обычно, когда ваша матушка улыбается?
- Я прошу слуг приносить мне обед в комнату и не выхожу оттуда дня три.
- Очень предусмотрительно. Но, боюсь, в нашем случае это не поможет.
- Эр Рокэ, а она совсем-совсем не кричала на вас? – глаза Дикона заметно округлились.
- Нет, Ричард. Зато, она сказала, что сделает из меня Человека Чести, поскольку этого требует репутация ее дочери.
- К-какой дочери?
- Видите ли, юноша, она почему-то решила, что я женился на Айрис, а не на вас. Поэтому лично вам пока ничего не угрожает. Но хуже или лучше это для нашей ситуации, сказать пока трудно.
Дик нервно сглотнул, вспомнив свои муки творчества. Не дай Создатель, чтобы Рокэ узнал про письмо! Уж лучше тогда покаяться во всем матушке…
- Дикон, у тебя есть потрясающая возможность в кратчайшие сроки постигнуть основы стратегии и тактики.
Алва упал на кровать и протянул руку, в которую Ричард вложил бутылку с касерой.
- Итак, наша стратегическая задача: чтобы герцогиня Мирабелла поскорее покинула этот дом, при этом оставив его и нас в целости. А теперь перейдем к тактическим целям. Во-первых, ваша матушка должна быть пока уверена в том, что ее дочь теперь – герцогиня Алва, - Ворон насмешливо фыркнул, - но вашей сестре ничего этого знать не надо. Улавливаешь мысль?
Дик кивнул, представляя, чтобы было, если бы здесь появилась еще и Айрис. Рокэ продолжил:
- Насколько я помню, вы с ней очень похожи?
Ричард заподозрил неладное, но все же снова кивнул.
- И роста примерно одинакового?
- Да… Эр Рокэ, что вы задумали?
- Все очень просто, Дикон. Сегодня вечером ты будешь изображать мою благоверную супругу, ненадолго отлучившуюся из дворца для встречи с нежно любимой родительницей.
Алва дернул за шнур, и через минуту на пороге возник Хуан.
- Хуан, подбери дору Рикардо какое-нибудь платье, и найди парик немного светлее его волос. Потом позовешь Кончиту. Делайте, что хотите, но к вечеру родная мать не должна отличить Ричарда от сестры.
И, не успел Дик хоть что-нибудь возразить, как Рокэ вышел из комнаты.
Через несколько часов он убедился, что для кэналлийцев приказ соберано приравнивается к закону божьему и исполняется неукоснительно. Ричард был затянут в корсет, напудрен и нарумянен. Чтобы скрыть явно не девичьи руки, на него надели кружевные перчатки и множество перстней. Из парика Кончита соорудила у него на голове высокую изысканную прическу, и теперь лицо Дика обрамляли вьющиеся локоны. Полчаса ушло на то, чтобы научить его ходить, не наступая на полы собственного платья.
Когда Рокэ вернулся в спальню, он восхищенно присвистнул.
- Эреа, вы обворожительны! Я в вас влюбился еще больше, чем перед свадьбой.
Ричард обиженно надулся и отвернулся к окну. Рокэ обнял его и чмокнул в щеку.
- Ну, дорогая, не обижайся.
- Я вам не дорогая! Я дорогой!
- Ну, нет, Ричард, - промурлыкал ему в шею Алва, - на сегодняшний вечер ты – моя обожаемая жена Айрис, и никак иначе, ясно?
Дик по привычке потянулся за поцелуем, но Ворон тут же отстранился и продолжил серьезным тоном:
- Юноша, сегодня вам предстоит роль разведчика во вражеском лагере. Вы должны выяснить у вашей матушки, что она намерена делать и ни в коем случае не раскрыть себя. Так, пожалуй, радостная встреча произойдет в малом кабинете. Пошли.
Алва взял Дика за руку и потянул за собой. По потайной лестнице они дошли до кабинета. Рокэ зажег две свечи и усадил Ричарда в кресло, потом долго переставлял свечи и поворачивал кресло так, чтобы лицо Дикона максимально оставалось в тени.
Добившись своего, он провел его по тайной лестнице на задний двор, а затем на улицу. Где стояла карета с гербом Дома Ветра. Алва усадил Дика в карету, давая последние наставления:
- Вы, милая Айрис, приехали, узнав, что прибыла ваша матушка. Но Катарина Ариго плохо себя чувствует, и вы не можете надолго оставить ее. Поэтому, как только выясните все необходимое, прощайтесь и возвращайтесь во дворец. В карете вас будет ждать Хуан. Он поможет незаметно вернуться в дом. Ну, удачи! – Рокэ ободряюще поцеловал Ричарда в лоб и захлопнул дверцу.
Жанр: романс, юмор, АУ
Пейринг: АлваДик
Рейтинг: R

Я тетушка Мирабелла из Надора, где
в лесах живет много-много диких вепрей!
Они каак прыгнут!
в лесах живет много-много диких вепрей!
Они каак прыгнут!
Ни вечером, ни даже ночью Алва не вернулся. Обиженный и снедаемый подозрениями Ричард окончательно решился написать письмо герцогине Мирабелле.
К утру в кабинете Алвы не осталось ни одного чистого листа бумаги и не изгрызенного пера, а Дикон сладко дрых прямо за столом, уронив голову на рожденного в муках литературного монстра.
Дорогая матушка!
Спешу известить вас, что у меня теперь есть муж. Это герцог Алва. Надеюсь, эта новость вас обрадовала. Простите, что мы не смогли пригласить Вас на нашу свадьбу – очень торопились.
Ваше своевольное, но искренне любящее дитя.
***
Герцогиня Мирабелла мечтательно улыбалась, глядя в окно на Надорские скалы. Она больше не сердилась на Айрис, оказавшуюся достойной дочерью Эгмонта. Куда более достойной, чем сын, который не смог как следует даже отравить убийцу собственного отца. А Айрис… У девочки оказался настоящий талант стратега! Женить на себе Алву – месть пострашнее яда или шпаги. А уж она-то постарается, чтобы проклятый Ворон вкусил ее в полной мере…
***
Пробуждение было внезапным. Дик недовольно завозился под боком у Рокэ и натянул на голову одеяло, надеясь таким образом спрятаться от громкого стука в дверь. Из-за двери послышался взволнованный голос Хуана:
- Соберано! Проснитесь!
Алва лениво потянулся и недовольно спросил:
- Хуан, что случилось? К нам пожаловали Леворукий и закатные твари? Ну так проводи их в гостиную и предложи вина.
- Леворукого нет, а в гостиную уже проводил… ой… то есть… в общем, прибыла матушка дора Рикардо.
Сразу два голоса воскликнули:
- Что?
Дик сглотнул и мелко задрожал. За последние три недели он как-то позабыл про то, что герцогиня Окделл, получив такое письмо, немедленно помчится в столицу. И теперь искренне жалел о своем необдуманном поступке.
Герцог Алва посмотрел на стремительно меняющего цвет от красного до зеленого Ричарда и вздохнул.
- Сиди и не высовывайся.
Он быстро оделся, открыл секретер и, достав какую-то бутылку, сделал пару глотков. Судя по запаху, это была касера.
Когда Рокэ скрылся за дверью, Дикон выполз из-под одеяла, взял бутылку и тоже приложился к ней, справедливо ожидая, что матушка в скорейшем времени разделается с Вороном и потребует ответа лично от герцога Окделла.
Алва медленно спустился по лестнице, попутно оценивая обстановку. Герцогиня Мирабелла сидела в кресле и, на первый взгляд, достаточно мирно. Рокэ негромко откашлялся и как можно галантнее произнес:
- Доброе утро, сударыня. Чем обязан вашему визиту?
- Как. Вы. Смели. Поправ все традиции. Тайком жениться на моей дочери? – от теплых интонаций герцогини Алве на мгновение показалось, что он превратился в сосульку. Но в следующий момент он понял, что его положение несколько облегчилось за счет явной дезинформированности Мирабеллы.
- Видите ли, эреа, обстоятельства заставили нас очень поторопиться со свадьбой. Но, уверяю вас, все прошло, как положено. По эсператистскому обряду, эээ… невесту к алтарю вел герцог Эпинэ.
- Но вы даже не попросили официально ее руки! Однако, я уверена, - тут герцогиня Окделл многообещающе улыбнулась, - это был ваш последний промах. Дочь герцога Эгмонта не может быть женой не Человека Чести. Поэтому я лично займусь вашим воспитанием.
Тут ее улыбка приобрела несколько плотоядный оттенок, и Алва поспешно отступил за кресло.
Ворону, бывавшему и не в таких переделках, потребовалось десять секунд, чтобы придти в себя и осознать, что он еще не в Закате, а на бренной земле. Он не менее лучезарно сверкнул зубами и, предвосхищая следующую реплику Мирабеллы, произнес:
- К сожалению, вы не сможете немедля увидеться со своей дочерью. Будучи фрейлиной Ее Величества, Айрис не оставила королеву в тяжелый момент и сейчас находится при ней во дворце почти неотлучно.
Рокэ сделал глубокий вдох и осторожно взял герцогиню Окделл за локоть, впрочем, готовый тут же отскочить, в случае чего.
- Эрэа, вы проделали долгий путь и очень устали, - с нажимом, но очень убедительно проворковал он, - сейчас я позову Кончиту, и она проводит вас в ваши покои.
Как ни удивительно, но герцогиня Окделл ответила согласием. Когда наверху глухо стукнула закрывшаяся дверь, Алва медленно выдохнул и вспомнил, что в спальне еще должна оставаться касера, если Дик ее не допил.
Касеру Дик, действительно, выпить не успел. Когда Рокэ запер дверь на ключ изнутри, он выскользнул из-за занавеса и вопросительно уставился на своего.., в общем, на герцога Алву.
- Юноша, что вы делаете обычно, когда ваша матушка улыбается?
- Я прошу слуг приносить мне обед в комнату и не выхожу оттуда дня три.
- Очень предусмотрительно. Но, боюсь, в нашем случае это не поможет.
- Эр Рокэ, а она совсем-совсем не кричала на вас? – глаза Дикона заметно округлились.
- Нет, Ричард. Зато, она сказала, что сделает из меня Человека Чести, поскольку этого требует репутация ее дочери.
- К-какой дочери?
- Видите ли, юноша, она почему-то решила, что я женился на Айрис, а не на вас. Поэтому лично вам пока ничего не угрожает. Но хуже или лучше это для нашей ситуации, сказать пока трудно.
Дик нервно сглотнул, вспомнив свои муки творчества. Не дай Создатель, чтобы Рокэ узнал про письмо! Уж лучше тогда покаяться во всем матушке…
- Дикон, у тебя есть потрясающая возможность в кратчайшие сроки постигнуть основы стратегии и тактики.
Алва упал на кровать и протянул руку, в которую Ричард вложил бутылку с касерой.
- Итак, наша стратегическая задача: чтобы герцогиня Мирабелла поскорее покинула этот дом, при этом оставив его и нас в целости. А теперь перейдем к тактическим целям. Во-первых, ваша матушка должна быть пока уверена в том, что ее дочь теперь – герцогиня Алва, - Ворон насмешливо фыркнул, - но вашей сестре ничего этого знать не надо. Улавливаешь мысль?
Дик кивнул, представляя, чтобы было, если бы здесь появилась еще и Айрис. Рокэ продолжил:
- Насколько я помню, вы с ней очень похожи?
Ричард заподозрил неладное, но все же снова кивнул.
- И роста примерно одинакового?
- Да… Эр Рокэ, что вы задумали?
- Все очень просто, Дикон. Сегодня вечером ты будешь изображать мою благоверную супругу, ненадолго отлучившуюся из дворца для встречи с нежно любимой родительницей.
Алва дернул за шнур, и через минуту на пороге возник Хуан.
- Хуан, подбери дору Рикардо какое-нибудь платье, и найди парик немного светлее его волос. Потом позовешь Кончиту. Делайте, что хотите, но к вечеру родная мать не должна отличить Ричарда от сестры.
И, не успел Дик хоть что-нибудь возразить, как Рокэ вышел из комнаты.
Через несколько часов он убедился, что для кэналлийцев приказ соберано приравнивается к закону божьему и исполняется неукоснительно. Ричард был затянут в корсет, напудрен и нарумянен. Чтобы скрыть явно не девичьи руки, на него надели кружевные перчатки и множество перстней. Из парика Кончита соорудила у него на голове высокую изысканную прическу, и теперь лицо Дика обрамляли вьющиеся локоны. Полчаса ушло на то, чтобы научить его ходить, не наступая на полы собственного платья.
Когда Рокэ вернулся в спальню, он восхищенно присвистнул.
- Эреа, вы обворожительны! Я в вас влюбился еще больше, чем перед свадьбой.
Ричард обиженно надулся и отвернулся к окну. Рокэ обнял его и чмокнул в щеку.
- Ну, дорогая, не обижайся.
- Я вам не дорогая! Я дорогой!
- Ну, нет, Ричард, - промурлыкал ему в шею Алва, - на сегодняшний вечер ты – моя обожаемая жена Айрис, и никак иначе, ясно?
Дик по привычке потянулся за поцелуем, но Ворон тут же отстранился и продолжил серьезным тоном:
- Юноша, сегодня вам предстоит роль разведчика во вражеском лагере. Вы должны выяснить у вашей матушки, что она намерена делать и ни в коем случае не раскрыть себя. Так, пожалуй, радостная встреча произойдет в малом кабинете. Пошли.
Алва взял Дика за руку и потянул за собой. По потайной лестнице они дошли до кабинета. Рокэ зажег две свечи и усадил Ричарда в кресло, потом долго переставлял свечи и поворачивал кресло так, чтобы лицо Дикона максимально оставалось в тени.
Добившись своего, он провел его по тайной лестнице на задний двор, а затем на улицу. Где стояла карета с гербом Дома Ветра. Алва усадил Дика в карету, давая последние наставления:
- Вы, милая Айрис, приехали, узнав, что прибыла ваша матушка. Но Катарина Ариго плохо себя чувствует, и вы не можете надолго оставить ее. Поэтому, как только выясните все необходимое, прощайтесь и возвращайтесь во дворец. В карете вас будет ждать Хуан. Он поможет незаметно вернуться в дом. Ну, удачи! – Рокэ ободряюще поцеловал Ричарда в лоб и захлопнул дверцу.