Автор: Розмари Бланк
Жанр: юмор
Пейринг: АлваДик
Рейтинг: PG

Как полагается вести себя оруженосцу в день коронации бывшего эра? Ответ на этот вопрос навряд ли знал даже искушенный в тонкостях этикета Павсаний. Впрочем, даже если бы почтенный историк оставил потомкам соответствующие рекомендации, Ричард все равно не смог бы ими воспользоваться. В библиотеке Алвы трудов Павсания не нашлось, а обратиться за разъяснениями к Придду Ричард посчитал ниже своего достоинства.
В то время как Валентин присутствовал на коронации, гордый Повелитель Скал сидел в особняке Алвы и боялся. Конечно, в сложившейся ситуации можно было придумать план и поумнее, но Ричард не хотел думать. Он почти убедил себя, что ему нравится бесцельно шататься взад-вперед по залу, вздрагивая от каждого шороха, и намеревался посвятить остаток дня именно этому.
Чего он боится, Ричард и сам толком не понимал. Зимний Излом давно миновал, на смену ему пришла промозглая сырая весна. Вопреки мрачным пророчествам, ничего особенно не изменилось, разве что пришло известие, что Алва возвращается в столицу, чтобы занять трон. Ричард вообразил, будто теперь произойдет что-то ужасное, но обошлось без последствий. Никто даже не явился к нему с приказом освободить жилплощадь. Алва, обосновавшийся в королевском дворце, похоже, вообще не интересовался судьбой своего родового особняка. Ричард поначалу напряженно ждал, когда его придут выгонять, затем перестал ждать, но так и не смог отделаться от чувства смутной тревоги. К ней прилагалось осознание вины, не оставлявшее его с тех пор, как он узнал, что Алва, как последний из рода Раканов, должен был оказаться на престоле еще давным-давно.
Ричард в очередной раз обвел взглядом стены зала. Возможно, стоило снять со стены фамильный герб Окделлов? Он поразмыслил и пришел к выводу, что для этого нужно, как минимум, отправить слуг на поиски стремянки, а потом поразмыслил еще немного и решил не заниматься ерундой.
Кабаньи головы посмотрели с укоризной, но ничего не сказали.
В коридоре что-то звякнуло, послышались торопливые шаги, а затем слуга распахнул дверь и провозгласил:
- Герцог Окделл, к вам гости!
Ричарду это не слишком понравилось. По его мнению, всем приличным людям сейчас полагалось быть на коронации. По городу шатался только всякий сброд, который никуда не пригласили. О том, что сам он тоже относится к последней категории, Ричард как-то не задумывался.
- Кто это и чего ему надо? - недовольно поинтересовался он.
Слуга выпрямился, вытянул руки по швам и уже открыл рот, чтобы по всем правилам объявить имена посетителей, но тут его прервали.
- Если ты сейчас произнесешь «Его королевское величество» или назовешь меня каким-нибудь другим словосочетанием из тех, что невозможно выговорить в пьяном виде, я оторву тебе голову, - предупредил знакомый голос.
Слуга счел за благо вообще ничего не говорить, да этого и не требовалось. Ричард, уже сообразивший, что к чему, охнул и осел в кресло.
Так и не дождавшись приглашения, Рокэ переступил через порог. Следом за ним в комнату зашел мужчина, в котором Ричард признал Марселя Валме, впрочем, изрядно похудевшего со дня их последней встречи.
- Здравствуйте, юноша, - приветствовал Рокэ. - Вы не заболели? Вы что-то неважно выглядите.
«Вы тоже», - чуть было не ответил Ричард, но вовремя прикусил язык. Издали новоиспеченного короля и впрямь можно было принять за выходца. Черно-белые парадные одежды придавали его коже нездоровую бледность. На безжизненном восковом лице застыла кривая усмешка. Прежними остались только глаза. Словом, Рокэ производил пугающее впечатление, но сообщать ему об этом, пожалуй, не стоило. По крайней мере, с учетом всех обстоятельств. У Ричарда хватило ума, чтобы понять, что ситуация складывается явно не в его пользу. Он запоздало пожалел о том, что поленился снять герб со стены, и, собрав в кулак все свое мужество, сказал:
- Добрый вечер, монсеньор. Разрешите узнать, что вас привело?
Задним числом он сообразил, что следовало быть более вежливым по отношению к человеку, чей дом он столь бесцеремонно занял. Впрочем, Рокэ словно не заметил дерзости. Он вообще пропустил реплику мимо ушей. Вместо короля ответил Марсель.
- Я его привел, - пояснил он, делая шаг вперед. - Боюсь, без меня он вряд ли бы сюда добрался.
Рокэ фыркнул. Марсель его проигнорировал.
- Впрочем, это долгая история, - продолжил он. - Прикажите подать вина, и тогда я все расскажу.
Ричард немного расслабился. По крайней мере, его не собирались выгонять прямо сейчас. Это вселяло определенный оптимизм.
***
Ричарда беспокоило, как отнесется Рокэ к преобразованиям, сделанным в доме за время его отсутствия, но все прошло на удивление мирно. Алва скользнул небрежным взглядом по фамильному гербу Окделлов, мельком осмотрел стены в кабинете, словно пытаясь вспомнить, как они выглядели раньше, а остальное и вовсе не удостоил своим вниманием. Он вообще мало что замечал. У него был отсутствующий вид. Марсель оценивал обстановку куда более придирчиво.
- Провинциальный шик, - вынес он свой вердикт.
Ричард хотел в отместку припомнить Марселю его персиковый камзол и завитые локоны, но замешкался, придумывая максимально ядовитый комментарий, и чуть не отстал от остальных.
В комнате на третьем этаже накрыли стол. Слуги принесли вина. Рокэ, по-прежнему безучастный к происходящему, опустился на первый попавшийся стул и зябко поежился.
- Скажите, чтоб разожгли камин, - недовольно заметил Марсель.
Ричард, злясь на себя за то, что не додумался до столь очевидной вещи, велел принести дров. Слуга взглянул на него с удивлением. Хотя в последние дни стояла довольно холодная погода, в доме не топили очаг. Ричард говорил всем, что холод полезен для здоровья, но правда заключалась в том, что вымерзший особняк гармонировал с его душевным состоянием. Каждое утро, ступая босыми ногами на стылый пол, он чувствовал мрачное удовлетворение. Ему нравилось думать, что тепло никогда не вернется. В конце концов, скалы должны оставаться холодными, разве нет?
Марсель, кажется, думал иначе. Он буркнул, что в комнате зябко, как в склепе, и все полчаса, пока разжигали огонь, просидел с недовольным лицом. Когда комната озарилась ярким оранжевым светом, а по углам заплясали причудливые тени, он заметно приободрился.
- Предлагаю поднять бокалы за нашу встречу, - провозгласил он, разливая вино.
«Черная кровь» показалась Ричарду слишком крепкой и терпкой, но он выпил залпом, чтобы быстрее покончить с этим. Золотистые отблески пламени на лицах, Рокэ, расположившийся напротив, горьковатый вкус вина - все это напоминало о прежней, хорошей жизни, которую - Ричард точно знал, - уже не вернуть. Для того, чтобы он окончательно расклеился, не хватало только прочувствованной речи о старых добрых временах. Этого Ричард бы точно не вынес. К счастью, все молчали.
- Как прошла коронация? - спросил, наконец, Ричард, потому что следовало хоть как-то поддерживать беседу.
- Было скучно, - бросил Рокэ.
Марсель наградил его укоризненным взглядом.
- Это же официальная церемония. Ей полагается быть скучной.
- Никогда не понимал слепого следования традициям, - упорствовал Ворон.
- Поэтому ты решил слегка разнообразить мероприятие, свалившись в обморок?
Произнеся это, Марсель хитро прищурился. Ричард вздохнул. Похоже, Рокэ изменился меньше, чем ему казалось. Изобразить приступ дурноты, чтобы развеять скуку - это было на него довольно похоже. Правда, раньше он предпочел бы развлечь себя, вызвав кого-нибудь на дуэль, но, наверное, став королем, уже не мог себе такого позволить.
Марсель вдруг отставил вино и заговорил серьезным тоном, никак не вязавшимся с выражением его лица:
- Ну что ж, герцог Окделл, мы вплотную подошли к обсуждению причин, побудивших нас явиться сюда в столь поздний час. В последнее время наш новый правитель не слишком хорошо себя чувствует. Сегодняшний обморок - лишь одно из многочисленных тому подтверждений.
Рокэ пробормотал, что с ним все в порядке, но это прозвучало неубедительно. Теперь до Ричарда дошло, что обморок был настоящим. Это как-то не вязалось с его представлениями о Вороне, но, видимо, ему предстояло привыкнуть. Сидевший напротив человек мало чем напоминал того блистательного наглеца, с которым Ричард познакомился три года назад. Время от времени Рокэ, словно спохватываясь, пытался изобразить прежнего себя, но он играл роль без всякого вдохновения. Получалось неубедительно.
- Если пойдут слухи, что король болен, это может спровоцировать ненужные волнения, - продолжил Марсель. - Поэтому при дворе ему оставаться нельзя. Мы решили, что Рокэ какое-то время поживет здесь. Вам ведь не составит труда позаботиться о нем?
- Ммм, - протянул Ричард.
Кажется, вино все-таки начало действовать. Комната кружилась у него перед глазами. Происходящее казалось странным, нереальным. Рокэ хочет остаться тут? Что ж, он всегда получает то, что хочет. Ричард еще сумел сообразить, что, если он возьмет на себя заботу о короле, его уж точно не выгонят из дома. Повелитель Скал, оказавшийся на улице - что может быть позорнее? Нет, такого он не допустит.
- Так вы согласны? - уточнил Марсель.
- Почту за честь.
Услышав слово «честь», Алва горько рассмеялся. Собеседники повернулись к нему.
- Приятно слушать, как вы решаете мою судьбу, господа, - сообщил он, разглядывая свой бокал.
Ричард не нашелся, что ответить, и молча потянулся к бутылке. Происходящее действовало на нервы. Ему хотелось напиться.
Жанр: юмор
Пейринг: АлваДик
Рейтинг: PG

Выпей отравы, тварь! Тьфу, я хотел
сказать – выпей отвар из трав. (с)
сказать – выпей отвар из трав. (с)
Как полагается вести себя оруженосцу в день коронации бывшего эра? Ответ на этот вопрос навряд ли знал даже искушенный в тонкостях этикета Павсаний. Впрочем, даже если бы почтенный историк оставил потомкам соответствующие рекомендации, Ричард все равно не смог бы ими воспользоваться. В библиотеке Алвы трудов Павсания не нашлось, а обратиться за разъяснениями к Придду Ричард посчитал ниже своего достоинства.
В то время как Валентин присутствовал на коронации, гордый Повелитель Скал сидел в особняке Алвы и боялся. Конечно, в сложившейся ситуации можно было придумать план и поумнее, но Ричард не хотел думать. Он почти убедил себя, что ему нравится бесцельно шататься взад-вперед по залу, вздрагивая от каждого шороха, и намеревался посвятить остаток дня именно этому.
Чего он боится, Ричард и сам толком не понимал. Зимний Излом давно миновал, на смену ему пришла промозглая сырая весна. Вопреки мрачным пророчествам, ничего особенно не изменилось, разве что пришло известие, что Алва возвращается в столицу, чтобы занять трон. Ричард вообразил, будто теперь произойдет что-то ужасное, но обошлось без последствий. Никто даже не явился к нему с приказом освободить жилплощадь. Алва, обосновавшийся в королевском дворце, похоже, вообще не интересовался судьбой своего родового особняка. Ричард поначалу напряженно ждал, когда его придут выгонять, затем перестал ждать, но так и не смог отделаться от чувства смутной тревоги. К ней прилагалось осознание вины, не оставлявшее его с тех пор, как он узнал, что Алва, как последний из рода Раканов, должен был оказаться на престоле еще давным-давно.
Ричард в очередной раз обвел взглядом стены зала. Возможно, стоило снять со стены фамильный герб Окделлов? Он поразмыслил и пришел к выводу, что для этого нужно, как минимум, отправить слуг на поиски стремянки, а потом поразмыслил еще немного и решил не заниматься ерундой.
Кабаньи головы посмотрели с укоризной, но ничего не сказали.
В коридоре что-то звякнуло, послышались торопливые шаги, а затем слуга распахнул дверь и провозгласил:
- Герцог Окделл, к вам гости!
Ричарду это не слишком понравилось. По его мнению, всем приличным людям сейчас полагалось быть на коронации. По городу шатался только всякий сброд, который никуда не пригласили. О том, что сам он тоже относится к последней категории, Ричард как-то не задумывался.
- Кто это и чего ему надо? - недовольно поинтересовался он.
Слуга выпрямился, вытянул руки по швам и уже открыл рот, чтобы по всем правилам объявить имена посетителей, но тут его прервали.
- Если ты сейчас произнесешь «Его королевское величество» или назовешь меня каким-нибудь другим словосочетанием из тех, что невозможно выговорить в пьяном виде, я оторву тебе голову, - предупредил знакомый голос.
Слуга счел за благо вообще ничего не говорить, да этого и не требовалось. Ричард, уже сообразивший, что к чему, охнул и осел в кресло.
Так и не дождавшись приглашения, Рокэ переступил через порог. Следом за ним в комнату зашел мужчина, в котором Ричард признал Марселя Валме, впрочем, изрядно похудевшего со дня их последней встречи.
- Здравствуйте, юноша, - приветствовал Рокэ. - Вы не заболели? Вы что-то неважно выглядите.
«Вы тоже», - чуть было не ответил Ричард, но вовремя прикусил язык. Издали новоиспеченного короля и впрямь можно было принять за выходца. Черно-белые парадные одежды придавали его коже нездоровую бледность. На безжизненном восковом лице застыла кривая усмешка. Прежними остались только глаза. Словом, Рокэ производил пугающее впечатление, но сообщать ему об этом, пожалуй, не стоило. По крайней мере, с учетом всех обстоятельств. У Ричарда хватило ума, чтобы понять, что ситуация складывается явно не в его пользу. Он запоздало пожалел о том, что поленился снять герб со стены, и, собрав в кулак все свое мужество, сказал:
- Добрый вечер, монсеньор. Разрешите узнать, что вас привело?
Задним числом он сообразил, что следовало быть более вежливым по отношению к человеку, чей дом он столь бесцеремонно занял. Впрочем, Рокэ словно не заметил дерзости. Он вообще пропустил реплику мимо ушей. Вместо короля ответил Марсель.
- Я его привел, - пояснил он, делая шаг вперед. - Боюсь, без меня он вряд ли бы сюда добрался.
Рокэ фыркнул. Марсель его проигнорировал.
- Впрочем, это долгая история, - продолжил он. - Прикажите подать вина, и тогда я все расскажу.
Ричард немного расслабился. По крайней мере, его не собирались выгонять прямо сейчас. Это вселяло определенный оптимизм.
***
Ричарда беспокоило, как отнесется Рокэ к преобразованиям, сделанным в доме за время его отсутствия, но все прошло на удивление мирно. Алва скользнул небрежным взглядом по фамильному гербу Окделлов, мельком осмотрел стены в кабинете, словно пытаясь вспомнить, как они выглядели раньше, а остальное и вовсе не удостоил своим вниманием. Он вообще мало что замечал. У него был отсутствующий вид. Марсель оценивал обстановку куда более придирчиво.
- Провинциальный шик, - вынес он свой вердикт.
Ричард хотел в отместку припомнить Марселю его персиковый камзол и завитые локоны, но замешкался, придумывая максимально ядовитый комментарий, и чуть не отстал от остальных.
В комнате на третьем этаже накрыли стол. Слуги принесли вина. Рокэ, по-прежнему безучастный к происходящему, опустился на первый попавшийся стул и зябко поежился.
- Скажите, чтоб разожгли камин, - недовольно заметил Марсель.
Ричард, злясь на себя за то, что не додумался до столь очевидной вещи, велел принести дров. Слуга взглянул на него с удивлением. Хотя в последние дни стояла довольно холодная погода, в доме не топили очаг. Ричард говорил всем, что холод полезен для здоровья, но правда заключалась в том, что вымерзший особняк гармонировал с его душевным состоянием. Каждое утро, ступая босыми ногами на стылый пол, он чувствовал мрачное удовлетворение. Ему нравилось думать, что тепло никогда не вернется. В конце концов, скалы должны оставаться холодными, разве нет?
Марсель, кажется, думал иначе. Он буркнул, что в комнате зябко, как в склепе, и все полчаса, пока разжигали огонь, просидел с недовольным лицом. Когда комната озарилась ярким оранжевым светом, а по углам заплясали причудливые тени, он заметно приободрился.
- Предлагаю поднять бокалы за нашу встречу, - провозгласил он, разливая вино.
«Черная кровь» показалась Ричарду слишком крепкой и терпкой, но он выпил залпом, чтобы быстрее покончить с этим. Золотистые отблески пламени на лицах, Рокэ, расположившийся напротив, горьковатый вкус вина - все это напоминало о прежней, хорошей жизни, которую - Ричард точно знал, - уже не вернуть. Для того, чтобы он окончательно расклеился, не хватало только прочувствованной речи о старых добрых временах. Этого Ричард бы точно не вынес. К счастью, все молчали.
- Как прошла коронация? - спросил, наконец, Ричард, потому что следовало хоть как-то поддерживать беседу.
- Было скучно, - бросил Рокэ.
Марсель наградил его укоризненным взглядом.
- Это же официальная церемония. Ей полагается быть скучной.
- Никогда не понимал слепого следования традициям, - упорствовал Ворон.
- Поэтому ты решил слегка разнообразить мероприятие, свалившись в обморок?
Произнеся это, Марсель хитро прищурился. Ричард вздохнул. Похоже, Рокэ изменился меньше, чем ему казалось. Изобразить приступ дурноты, чтобы развеять скуку - это было на него довольно похоже. Правда, раньше он предпочел бы развлечь себя, вызвав кого-нибудь на дуэль, но, наверное, став королем, уже не мог себе такого позволить.
Марсель вдруг отставил вино и заговорил серьезным тоном, никак не вязавшимся с выражением его лица:
- Ну что ж, герцог Окделл, мы вплотную подошли к обсуждению причин, побудивших нас явиться сюда в столь поздний час. В последнее время наш новый правитель не слишком хорошо себя чувствует. Сегодняшний обморок - лишь одно из многочисленных тому подтверждений.
Рокэ пробормотал, что с ним все в порядке, но это прозвучало неубедительно. Теперь до Ричарда дошло, что обморок был настоящим. Это как-то не вязалось с его представлениями о Вороне, но, видимо, ему предстояло привыкнуть. Сидевший напротив человек мало чем напоминал того блистательного наглеца, с которым Ричард познакомился три года назад. Время от времени Рокэ, словно спохватываясь, пытался изобразить прежнего себя, но он играл роль без всякого вдохновения. Получалось неубедительно.
- Если пойдут слухи, что король болен, это может спровоцировать ненужные волнения, - продолжил Марсель. - Поэтому при дворе ему оставаться нельзя. Мы решили, что Рокэ какое-то время поживет здесь. Вам ведь не составит труда позаботиться о нем?
- Ммм, - протянул Ричард.
Кажется, вино все-таки начало действовать. Комната кружилась у него перед глазами. Происходящее казалось странным, нереальным. Рокэ хочет остаться тут? Что ж, он всегда получает то, что хочет. Ричард еще сумел сообразить, что, если он возьмет на себя заботу о короле, его уж точно не выгонят из дома. Повелитель Скал, оказавшийся на улице - что может быть позорнее? Нет, такого он не допустит.
- Так вы согласны? - уточнил Марсель.
- Почту за честь.
Услышав слово «честь», Алва горько рассмеялся. Собеседники повернулись к нему.
- Приятно слушать, как вы решаете мою судьбу, господа, - сообщил он, разглядывая свой бокал.
Ричард не нашелся, что ответить, и молча потянулся к бутылке. Происходящее действовало на нервы. Ему хотелось напиться.
@темы: Розмари Бланк